细心的读者如果注意了咱们年轻的中尉刚才的行动,并且记得我们关于他不久前跟杜宾上尉的简短谈话的记述的话,可能已经看出奥斯本先生的为人了。有个看破红尘的法国人说过,恋爱有两方,一方爱,另一方赏脸让人家爱。有时爱发生在男方,有时在女方。有时某个痴心的情郎把麻木当作文静,把迟钝当作少女的矜持,把茫然无表情当作可爱的羞怯。一言以蔽之,把呆鹅当作天鹅。有时某位女读者想得天花乱坠,给一头驴子穿上光华夺目的衣裳,把他的迟钝当作男子汉的纯朴来欣赏,把他的自私当作男子的优越感来崇拜,把他的呆头呆脑当作威风严肃。对待他就像花容月貌的泰坦尼亚仙后对待雅典的一个织匠一样。[4]我就看见世上发生过这类阴错阳差的喜剧。可以肯定的是,阿米丽亚认为自己的情郎是帝国最英勇最杰出的男子之一。奥斯本中尉自己也这样想,也是可能的。
他有点儿胡来,可是多少年轻人也都是这样;而且姑娘们不是喜欢浪子而不喜欢草包吗?他还没放荡够,但是很快就会洗手不干了。现在已经宣告和平[5],他就会退伍。那科西嘉妖怪已锁在爱尔巴岛上,奥斯本晋升无望,没有机会表现他那不容置疑的军事天才与勇气。父亲给的津贴,加上阿米丽亚的陪嫁,会让他们能够在乡下某个地方买下一所舒适的房子,附近有打猎的好去处,他就打打猎,务务农,两口子会非常幸福。至于结了婚还留在军队,那是不行的。让乔治·奥斯本太太住在一个郡府的寓所里,甚至更糟,到东印度群岛去,混在一群军官中间,让欧多德少校太太对她摆老资格,那怎么行?奥斯本讲的欧多德少校太太的故事,阿米丽亚听了笑得要死。他爱她爱得太深切了,不会让她受那讨厌的庸俗女人的气,不会让她去过一名军人妻子的艰苦生活。他自己倒没什么——他才不在乎呢。可是他的亲爱的小姑娘应该享有作为他的妻子所应有的社会地位。对这些提议,你可以肯定,她表示同意。只要是出于这同一个人的口,她什么都会同意的。